«Мученицы» становятся ближе к англоязычному зрителю
Новости кино

фото Поскольку американцы в большинстве своем не любят смотреть кино с субтитрами, Голливуд вынужден снимать ремейки популярных европейских картин. Так, французский хоррор «Мученицы» достался на переделку режиссеру «Последнего изгнания дьявола» Дэниэлу Стамму.

«Мученицы» Паскаля Ложье — это драма ужасов о женщине, которая ищет людей, похитивших и истязавших ее в детстве. Вместе со своей подругой она совершает настоящее путешествие в ад на земле. Особо восприимчивые зрители на кинофестивале в Торонто во время показа «Мучениц» падали в обморок.

Поскольку занимаются ремейком «Мучениц» продюсеры «Сумерек», первым делом Дэниэлу Стамму пришлось опровергать слухи об участии в проекте Кристен Стюарт. «Впервые такое слышу!», — смеется режиссер, отвечая на животрепещущий вопрос корреспонденту «LA Times». Насчет самого фильма Стамм говорит следующее: «„Мученицы“ полны нигилизма. В американском подходе будет все тот же беспробудный мрак, но в финале забрезжит луч надежды. Зрителю не придется стреляться по окончанию сеанса».

К слову сказать, Дэниэл Стамм смотрит на фильм не просто как на очередной ужастик. «У вас не получится предсказать развитие сюжета, поскольку там много неожиданных ходов. Но со стороны история знакомая: есть две подруги не разлей вода. Ну, как Форрест Гамп и Дженни. Но потом кое-что происходит, и перед вами встает вопрос: если ваша лучшая подруга сошла с ума, то как сильна ваша дружба, чтобы вы прошли с ней через все круги ада? Так что это не просто очередной хоррор».

фото Дэниэл Стамм
фото Дэниэл Стамм
фото Мученицы
фото Мученицы
фото
фото
 
Загрузка...


Кино > 2010 > «Мученицы» становятся ближе к англоязычному зрителю
 

Новые комментарии

Машины в фильмах

Новости

Информация о фильмах и актерах 2015-2016